TRADUCIENDO DOCUMENTOS


En cuanto a la realización de procedimientos administrativos relativos a la ciudadanía polaca, es necesario presentar numerosos documentos. Si estos documentos están escritos en un idioma extranjero, deben traducirse al polaco.

La traducción debe ser jurada, lo que significa que debe ser preparada por un traductor jurado de la lista del Ministro de Justicia:

https://bip.ms.gov.pl/pl/rejestry-i-ewidencje/tlumacze-przysiegli/lista-tlumaczy-przysieglych/search.html

Las traducciones juradas también pueden ser preparadas por un cónsul o traductores no incluidos en la lista (pero en ese caso tienen que ser certificados por el cónsul polaco).

La oficina trabaja con traductores jurados de inglés, portugués, español, francés, hebreo, alemán, ruso y ucraniano. También podemos gestionar pedidos de traducción a otros idiomas. La oficina no cobra una tarifa adicional por la traducción de los documentos necesarios en términos del caso manejado; solo se deben cubrir los costos de traducción.